Online Bible

- Reklamy -




ปฐมกาล 15:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 พระองค์​จึง​พา​อับ​ราม​ออก​มาก​ลาง​แจ้ง​แล้ว​ตรัส​ว่า, “จง​แลดู​ฟ้า: ถ้า​เจ้า​อาจ​นับ​ดาว​ทั้ง​หลาย​ได้, ก็​นับ​ไป​เถิด;” แล้ว​พระองค์​ตรัส​ว่า, “พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​เช่นนั้น.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

5 พระองค์จึงพาอับรามออกมาข้างนอกแล้วตรัสว่า “มองดูฟ้าสิ ถ้าเจ้าสามารถนับดาวทั้งหลายได้ ก็นับไป” แล้วพระองค์ตรัสกับท่านว่า “เชื้อสายของเจ้าจะเป็นเช่นนั้น”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 พระองค์​จึงนำท่านออกมากลางแจ้งและตรั​สว​่า “จงมองดูฟ้าและนับดวงดาวทั้งหลาย ถ้าเจ้าสามารถนับมันได้” และพระองค์ตรัสแก่ท่านว่า “เชื้อสายของเจ้าจะเป็นเช่นนั้น”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 พระองค์ทรงนำเขาออกมาข้างนอกและตรัสว่า “จงเงยหน้าขึ้นดูฟ้าแล้วนับดวงดาว หากเจ้าสามารถนับได้” แล้วพระองค์ตรัสกับเขาว่า “เผ่าพันธุ์ของเจ้าจะเป็นเช่นนั้นแหละ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 แล้ว​พระองค์​ก็​พา​อับราม​ออก​ไป​ด้านนอก และ​พูด​ว่า “มอง​ดู​ท้องฟ้า​สิ และ​ลอง​นับ​ดวงดาว​ดูสิ​ว่า​เจ้า​สามารถ​นับ​พวกมัน​ได้​หรือ​เปล่า” แล้ว​พระองค์​ก็​พูด​กับ​เขา​ว่า “ลูกหลาน​ของเจ้า​จะ​มี​จำนวน​มากมาย​อย่างนั้น”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 พระ​องค์​พา​ท่าน​ออก​ไป​ข้าง​นอก​และ​กล่าว​ว่า “จง​มอง​ขึ้น​ไป​ยัง​ท้อง​ฟ้า นับ​จำนวน​ดวง​ดาว​ดู​ว่า เจ้า​นับ​มัน​ได้​หรือ​เปล่า” แล้ว​พระ​องค์​กล่าว​ต่อ​ไป​ว่า “ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​จะ​มากมาย​เช่น​นั้น”

Viz kapitola kopírovat




ปฐมกาล 15:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy