ยะเอศเคล 7:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เดี๋ยวนี้เราเกือบจะเทความพิโรธของเราเหนือเจ้า, และเราจะให้ความกริ้วของเราสำเร็จแก่เจ้า, และจะตัดสินเจ้าตามทางปรนนิบัติทั้งหลายของเจ้า, และความชั่วลามกทั้งปวงของเจ้าเราจะวางเหนือเจ้า, Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 บัดนี้ ใกล้เวลาที่เราจะเทความโกรธของเราบนเจ้า และระบายความกริ้วของเราต่อเจ้าจนหมดสิ้น และเราจะพิพากษาเจ้าตามวิถีชีวิตเจ้า และเราจะลงทัณฑ์เพราะสิ่งน่าสะอิดสะเอียนทั้งหมดของเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 บัดนี้ ไม่ช้าแล้วเราจะเทความเดือดดาลของเราลงบนเจ้า และกระทำให้ความโกรธของเราซึ่งมีต่อเจ้าถึงที่สำเร็จ และเราจะพิพากษาเจ้าตามวิถีทางทั้งหลายของเจ้า และเราจะตอบสนองเจ้าสำหรับการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนทั้งสิ้นของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เรากำลังจะระบายโทสะลงเหนือเจ้า และระบายความโกรธต่อเจ้า เราจะพิพากษาเจ้าตามความประพฤติของเจ้า และจะตอบแทนเจ้าให้สาสมกับการกระทำอันน่าชิงชังทั้งสิ้นของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เรากำลังจะเทความเดือดดาลของเราลงบนเจ้า เราจะใช้ความโกรธของเราต่อต้านเจ้า เราจะลงโทษเจ้าสำหรับสิ่งที่เจ้าทำ และสำหรับการทำตัวที่น่ารังเกียจของเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 เรากำลังจะกระหน่ำการลงโทษของเราลงบนเจ้า และเราจะให้ความกริ้วของเราลงที่เจ้า เราจะพิพากษาตามวิถีทางของเจ้า และเราจะสนองตอบการกระทำที่น่าชังทั้งสิ้นของเจ้า Viz kapitola |