ยะเอศเคล 24:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 เหตุฉะนี้พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังนี้ว่า, วิบากแก่เมืองที่ประกอบไปด้วยโลหิตแก่หม้อที่มีสนิม, และสนิมนั้นมิได้ออกจากหม้อนั้น, จงนำออกเสียเป็นส่วนๆ, อย่าให้ต้องจับฉลากบนหม้อนั้น. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน6 “เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า วิบัติแก่กรุงที่ชุ่มด้วยโลหิต คือหม้อที่ขึ้นสนิมข้างใน และสนิมก็ไม่หลุดออกมา จงเอาเนื้อออกทีละชิ้น ไม่ต้องเลือกด้วยการจับฉลาก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า วิบัติแก่กรุงที่ชุ่มโลหิต วิบัติแก่หม้อที่ขึ้นสนิมข้างในและซึ่งสนิมมิได้หลุดออกมา จงเอาเนื้อออกทีละชิ้นๆ อย่าจับสลากเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 “ ‘เพราะพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า “ ‘วิบัติแก่กรุงซึ่งนองเลือด วิบัติแก่หม้อซึ่งบัดนี้ตะกรันเขรอะ ไม่หลุดกะเทาะออกมา! จงเอาเนื้อออกมาทีละชิ้นๆ โดยไม่ต้องจับฉลากว่าจะเอาชิ้นไหนก่อน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่า “เมืองแห่งการฆ่าฟันกันนี้ น่าละอายจริงๆ ในหม้อใบนี้มีสิ่งสกปรกติดเกรอะกรังไปหมด ขี้เกรอะพวกนี้ล้างไม่ออก ให้หยิบเนื้อในหม้อออกมาทีละชิ้นทีละชิ้น โดยไม่ต้องจับสลากเลือกว่าจะหยิบชิ้นไหนก่อน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ว่า “วิบัติจงเกิดแก่เมืองที่นองเลือด วิบัติจงเกิดแก่หม้อต้มที่มีตะกรันติดอยู่ในหม้อและยังไม่หลุดออก จงคีบเนื้อออกจากหม้อทีละชิ้นโดยไม่เลือกว่าชิ้นไหนก่อน Viz kapitola |