ยะเอศเคล 23:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194034 เจ้าจะต้องดื่มและดูดจนเกลี้ยงถ้วยนั้น, และจะต้องเลียกะทั่งก้นถ้วยนั้น, แล้วเจ้าจะต้องข่วนนมของเจ้า, ด้วยพระยะโฮวาเจ้าได้ตรัสไว้ดังนั้น, เราได้ตรัสไว้แล้ว. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน34 เจ้าจะดื่มและดื่มจนเกลี้ยง เจ้าจะทำถ้วยให้แตกเป็นชิ้นๆ และฉีกอกของเจ้าเสีย เพราะเราได้ลั่นวาจาแล้ว” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV34 เจ้าจะดื่มและดื่มจนเกลี้ยง เจ้าจะแทะเศษถ้วยและฉีกอกของเจ้าเสีย เพราะเราได้ลั่นวาจาแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย34 เจ้าจะดื่มและซดจนเกลี้ยง เจ้าจะฟาดมันแหลกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย เจ้าจะตีอกชกตัวด้วยความทุกข์ระทม เราได้ลั่นวาจาไว้ พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย34 เจ้าจะดื่มมันหมดเกลี้ยง เจ้าจะทำมันแตกและดูดเศษชิ้นๆของมัน เจ้าจะฉีกอกของเจ้า เราได้ลั่นคำพูดไปแล้ว” พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่าอย่างนั้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)34 เจ้าจะดื่มจนหยดสุดท้าย ไม่เหลือแม้ก้นตะกอน และจะตีอกชกหัว เพราะเราได้กล่าวแล้ว” พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ประกาศดังนั้น Viz kapitola |