พระบัญญัติ 33:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 ท่านได้กล่าวถึงซะบูโลนว่า, จงให้ซะบูโลนยินดี, ในการที่ออกไป, และให้ยิศฆารยินดีในการกระโจมของตน. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน18 ท่านกล่าวถึงเศบูลุนว่า “เศบูลุนเอ๋ย จงยินดีเมื่อท่านออกไป และอิสสาคาร์เอ๋ย จงยินดีในเต็นท์ของตน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ท่านกล่าวถึงเศบูลุนว่า “เศบูลุนเอ๋ย จงปีติร่าเริงเมื่อท่านออกไป และอิสสาคาร์เอ๋ย จงปีติร่าเริงในเต็นท์ของตน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 เขากล่าวถึงเผ่าเศบูลุนว่า “จงร่าเริงยินดีเถิด เศบูลุนเอ๋ย เมื่อท่านออกไป และท่านอิสสาคาร์เอ๋ย จงร่าเริงยินดีในเต็นท์ของท่าน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 โมเสสพูดถึงเผ่าของเศบูลุนว่า “เศบูลุน มีความสุขเถิด ในการเดินทางของท่าน และอิสสาคาร์ มีความสุขในเต็นท์ของท่านเถิด Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 ท่านกล่าวถึงเศบูลุนว่า “เศบูลุนเอ๋ย จงยินดีกับการค้าทางทะเลของท่าน และอิสสาคาร์ก็อยู่ในกระโจมของท่าน Viz kapitola |