Online Bible

- Reklamy -




ดาเนียล 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 แต่​ถ้า​เจ้า​เอาเรื่อง​ใน​สุบิน​นั้น​มา​สำแดง​แก่​ข้า​ไม่​ได้​แล้ว​เจ้า​จะ​ต้อง​รับเคราะห์; เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เตรียม​ท่า​จะ​พูด​ปด​และ​พูด​ลวง​ให้​ข้า​ฟัง​ไป​พ​ลางๆ, รอ​ท่า​เผื่อ​จะ​มี​อะไร​เกิด​ขึ้น​มา; อย่า​เลย, เจ้า​จง​สำแดง​เนื้อเรื่อง​ใน​สุบิน​นั้น​แก่​ข้า, แล้ว​ข้า​จะ​รู้​ว่า​เจ้า​แก่​สุบิน​นั้น​ได้.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 ถ้าเจ้าไม่ให้เรารู้ความฝัน ก็มีคำตัดสินเจ้าอยู่ข้อเดียว เจ้าทั้งหลายตกลงจะพูดเท็จและพูดทุจริตต่อเรา เผื่อว่าสถานการณ์จะเปลี่ยนแปลงไป เพราะฉะนั้นเจ้าจงบอกความฝันแก่เรา แล้วเราจะรู้ว่าเจ้าแก้ความฝันให้เราได้”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 แต่​ถ้าเจ้าไม่​ให้​เรารู้​ความฝัน ก็​มี​คำตัดสินเจ้าอยู่ข้อเดียว เพราะเจ้าทั้งหลายตกลงที่จะพูดเท็จและพูดทุ​จร​ิตต่อหน้าเรา จนจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไป เพราะฉะนั้นเจ้าจงบอกความฝันให้​แก่​เรา แล​้วเราจึงจะรู้ว่าเจ้าจะถวายคำแก้ความฝันให้เราได้”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 หากพวกเจ้าไม่บอกว่าเราฝันอะไรก็มีโทษทัณฑ์สถานเดียว พวกเจ้าสมรู้ร่วมคิดกันพูดล่อหลอกเราเพราะหวังว่าเราจะเปลี่ยนใจ จงเล่าความฝันมาสิ เราจะได้รู้ว่าเจ้าแก้ฝันให้เราได้”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ถ้า​เจ้า​ไม่บอก​ความฝันนี้​กับ​เรา พวกเจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ลงโทษ​เหมือนกัน​หมด​ทุกคน เจ้า​คบคิดกัน​พูดปด​กับ​เรา หวัง​จะ​หา​เรื่อง​ถ่วงเวลา เวลา​ก็​ยิ่ง​ผ่านไป เพราะฉะนั้น บอกมา​เดี๋ยวนี้​ว่า​เรา​ฝัน​อะไร เรา​จะได้​แน่ใจ​ว่า​พวกเจ้า​จะ​ทำนายฝัน​เรา​ได้​อย่าง​ถูกต้อง”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​ฝัน เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​สถาน​เดียว พวก​เจ้า​ร่วม​กัน​หลอก​ลวง​และ​พูด​เท็จ​กับ​เรา โดย​หวัง​ว่า​จะ​เปลี่ยน​แปลง​สถาน​การณ์​ได้ ฉะนั้น จง​บอก​เรา​ว่า​เรา​ฝัน​อะไร และ​เรา​ก็​จะ​รู้​ว่า​พวก​เจ้า​สามารถ​แก้​ฝัน​ให้​เรา​ได้”

Viz kapitola kopírovat




ดาเนียล 2:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy