Online Bible

- Reklamy -




อา​โม​ส 9:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า​โอ้​บุตร​ยิศ​รา​เอลเอ๋ย, เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​เป็น​ดัง​ชาว​อาย​ธิ​โอบ​แก่​เรา​หรือ? เรา​มิได้​พา​พวก​ยิศ​รา​เอล​มา​แต่​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​หรือ? แล​พวก​ฟะเลเซ็ธ​แล​คับ​โธ​ระ​แล​พวก​ซุเรีย​แล​คี​รา​หรือ?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

7 พระยาห์เวห์ตรัสว่า “โอ คนอิสราเอลเอ๋ย สำหรับเรา เจ้าเป็นเหมือนคนคูชไม่ใช่หรือ? เราได้พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์ไม่ใช่หรือ? และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ไม่ใช่หรือ? และพาคนซีเรียมาจากคีร์ไม่ใช่หรือ?

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “​โอ คนอิสราเอลเอ๋ย แก่​เราเจ้าไม่เป็นเหมือนคนเอธิโอเปียดอกหรือ เรามิ​ได้​พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์​หรือ และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ และพาคนซีเรียมาจากคีร์​หรือ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 “อิสราเอลเอ๋ย สำหรับเราแล้ว เจ้าก็ไม่ได้แตกต่างอะไรจากชาวคูชไม่ใช่หรือ?” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เราไม่ได้นำอิสราเอลออกมาจากอียิปต์ นำชาวฟีลิสเตียออกจากคัฟโทร์ และนำชาวอารัมออกจากคีร์หรอกหรือ?”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 พระยาห์เวห์​พูดว่า “อิสราเอล​เอ๋ย ใน​สายตา​เรา พวกเจ้า​เหมือน​กับ​คนเอธิโอเปีย​เลย เรา​นำ​อิสราเอล​ออกมา​จาก​อียิปต์ และ​นำ​คนฟีลิสเตีย​มา​จาก​คัฟโทร์ และ​นำ​คนอารัม​มา​จาก​คีร์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย เรา​เห็น​ว่า​พวก​เจ้า​เป็น​เหมือน​ชาว​คูช เรา​ได้​นำ​อิสราเอล​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​มิ​ใช่​หรือ และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​จาก​คัฟโทร์ และ​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​คีร์​มิ​ใช่​หรือ

Viz kapitola kopírovat




อา​โม​ส 9:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy