อาโมส 4:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 โคทั้งหลายแห่งเมืองบาซานที่อยู่ในภูเขาแห่งเมืองซะมาเรียซึ่งข่มขี่คนจน, และเบียดเบียฬคนเข็ญใจที่ว่าแก่นายของตนว่า, จงนำมาเพื่อเราจะดื่ม. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน1 แม่โคทั้งหลายแห่งบาชานเอ๋ย จงฟังคำนี้เถิด คือผู้ที่อยู่บนภูเขาสะมาเรีย ผู้ที่บีบบังคับคนยากจนและขยี้คนขัดสน ผู้ที่กล่าวแก่สามีของตนว่า “เอามาซิ ฉันจะได้ดื่ม” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 “แม่วัวทั้งหลายแห่งเมืองบาชานเอ๋ย จงฟังคำนี้เถิด คือผู้ที่อยู่ในภูเขาสะมาเรีย ผู้ที่บีบบังคับคนยากจน และขยี้คนขัดสน ผู้ที่กล่าวแก่นายของตนว่า ‘เอามาซิคะ เราจะได้ดื่มกัน’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ฟังเถิด บรรดาแม่วัวแห่งบาชานบนภูเขาสะมาเรีย คือพวกผู้หญิงที่กดขี่คนยากไร้และเหยียบย่ำคนขัดสน คนที่พูดกับสามีว่า “ช่วยเอาเครื่องดื่มมาให้หน่อย!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ฟังถ้อยคำนี้ให้ดี พวกแม่วัวของบาชาน ที่อยู่บนภูเขาของสะมาเรีย เจ้าข่มเหงคนยากจน และบดขยี้คนที่ยากจนข้นแค้น เจ้าบอกกับสามีของพวกเจ้าว่า “เอาอะไรมาให้ดื่มหน่อยสิ” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 “จงฟังเถิด พวกเจ้าที่เป็นโคตัวเมียของบาชานบนภูเขาสะมาเรีย พวกเจ้ากดขี่ข่มเหงผู้ขัดสน และเหยียบย่ำผู้ยากไร้ และสั่งบรรดาสามีว่า ‘ไปเอาเหล้ามาให้เราดื่ม’” Viz kapitola |