Online Bible

- Reklamy -




2ซามูเอล 18:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ฝ่าย​โย​อาบ​และ​อะบีซัย​และ​อิธัย​ได้​รับ​พระราช​โองการ​แต่​กษัตริย์​ว่า, จง​เมตตา​ชายหนุ่ม​นั้น​คือ​อับ​ซา​โลม​ด้วย​เห็นแก่​เรา, บรรดา​พลทหาร​ก็​ได้ยิน​พระราช​โองการ​สั่ง​นาย​กอง​ถึง​เรื่อง​อับ​ซา​โลม​นั้น

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

5 พระราชาทรงบัญชาโยอาบ อาบีชัย และอิททัยว่า “เบาๆ มือกับอับซาโลมชายหนุ่มนั้น ด้วยเห็นแก่เราเถิด” ทหารทั้งสิ้นก็ได้ยินคำบัญชาซึ่งพระราชาประทานแก่ผู้บังคับบัญชาทั้งหมดด้วยเรื่องอับซาโลม

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 กษัตริย์​รับสั่งโยอาบ อาบ​ี​ชัย และอิททัยว่า “เบาๆมื​อก​ับชายหนุ่​มน​ั้นด้วยเห็นแก่เราเถิด คื​อก​ับอับซาโลม” พวกพลทั้งสิ้​นก​็​ได้​ยินคำรับสั่งซึ่งกษั​ตริ​ย์ประทานแก่บรรดาผู้บังคับบัญชาด้วยเรื่องอับซาโลม

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 กษัตริย์ตรัสสั่งโยอาบ อาบีชัย และอิททัยว่า “เพื่อเห็นแก่เรา ขอให้ปฏิบัติต่ออับซาโลมอย่างละมุนละม่อมเถิด” กองทหารทั้งหมดก็ได้ยินคำสั่งของกษัตริย์เกี่ยวกับอับซาโลมโดยทั่วหน้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 กษัตริย์​สั่ง​โยอาบ อาบีชัย​และ​อิททัย​ว่า “ให้​เบาๆ​มือ​กับ​อับซาโลม​หนุ่ม​คนนั้น​ด้วย​เพื่อ​เห็นแก่​เรา” และ​กองทัพ​ทั้งหมด​ก็​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​กษัตริย์​สั่ง​กับ​ผู้​บังคับ​บัญชา​แต่ละคน​เกี่ยวกับ​อับซาโลม

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 และ​กษัตริย์​สั่ง​โยอาบ อาบีชัย และ​อิททัย​ว่า “กระทำ​ต่อ​ชาย​หนุ่ม​อับซาโลม​ให้​เบา​มือ​หน่อย เพื่อ​เห็น​แก่​เรา” ทหาร​ทุก​คน​ได้ยิน​เมื่อ​กษัตริย์​สั่ง​กับ​เหล่า​ผู้​บังคับ​บัญชา​เรื่อง​อับซาโลม

Viz kapitola kopírovat




2ซามูเอล 18:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy