Online Bible

- Reklamy -




2พงศ์กษัตริย์ 1:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 เขา​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, เป็น​คน​มี​ขน​มาก, และ​มี​หนัง​คาด​เอว. กษัตริย์​จึง​ตรัส​ว่า, คง​เป็น​เอลี​ยา, ชาว​ทิศ​บี.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

8 เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์ว่า “ท่านมีขนดกและมีสายหนังคาดเอวของท่าน” และพระองค์ตรัสว่า “เป็นเอลียาห์ชาวทิชบี”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์​ว่า “ท่านมีขนมากและมี​หน​ังคาดเอวของท่านไว้” และพระองค์ตรั​สว​่า “เป็นเอลียาห์ชาวทิชบี”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 พวกเขาทูลว่า “เขาสวมเสื้อคลุมขนสัตว์และใช้สายหนังคาดเอว” กษัตริย์ตรัสว่า “เขาคือเอลียาห์ชาวทิชบี”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 พวกเขา​ตอบ​ว่า “เป็น​ผู้ชาย สวม​เสื้อ​ที่​เป็น​ขนๆ มี​หนัง​คาด​เอว​อยู่” กษัตริย์​จึง​ว่า “เอลียาห์​ชาว​เมือง​ทิชบี​นั่นเอง”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 พวก​เขา​ตอบ​ท่าน​ว่า “เขา​สวม​เสื้อ​ขน​สัตว์ คาด​เอว​ด้วย​หนัง​สัตว์” ท่าน​จึง​พูด​ว่า “เขา​คือ​เอลียาห์​ชาว​ทิชบี”

Viz kapitola kopírovat




2พงศ์กษัตริย์ 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy