Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 3:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 จึง​บอก​ซา​มูเอล​ว่า, จง​ไป​นอน​เถิด, ถ้า​พระองค์​ทรง​เรียก, จง​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​พระองค์​ทรง​ตรัส​เถิด, ด้วย​ทาส​ของ​พระองค์​คอย​ฟัง​อยู่, ซา​มูเอล​จึง​ไป​นอน​ใน​ที่​ของ​ตน

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 เพราะฉะนั้นเอลีจึงพูดกับซามูเอลว่า “จงไปนอนเสีย และถ้าพระองค์ทรงเรียกเจ้า ให้เจ้าทูลว่า ‘พระยาห์เวห์เจ้าข้า ขอตรัสเถิด เพราะผู้รับใช้ของพระองค์คอยฟังอยู่’ ” ซามูเอลจึงกลับไปนอนในที่ของเขา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เพราะฉะนั้นเอลีจึงพู​ดก​ับซามูเอลว่า “จงไปนอนเสียเถิด ถ้าพระองค์ทรงเรียกเจ้า เจ้​าจงทูลว่า ‘พระเยโฮวาห์​เจ้าข้า ขอพระองค์ตรัสเถิด เพราะผู้​รับใช้​ของพระองค์คอยฟังอยู่’” ซามูเอลจึงกลับไปนอนในที่ของตน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ดังนั้นเอลีจึงบอกซามูเอลว่า “ไปนอนเถอะ และถ้าพระองค์ตรัสเรียก ก็จงทูลว่า ‘ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดตรัสเถิด ผู้รับใช้ของพระองค์คอยฟังอยู่’ ” ดังนั้นซามูเอลจึงกลับไปนอนในที่ของเขา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 เอลี​จึง​บอก​ซามูเอล​ว่า “ไป​นอน​เถอะ และ​ถ้า​พระองค์​เรียก​เจ้า​อีก ก็​ให้​เจ้า​พูด​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พูด​มา​เถอะ ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​กำลัง​ฟัง​อยู่’” ดังนั้น​เมื่อ​ซามูเอล​กลับ​ไป​นอน​ใน​ที่​ของ​เขา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ดังนั้น​เอลี​จึง​บอก​ซามูเอล​ว่า “ไป​เถิด ไป​นอน และ​ถ้า​พระ​องค์​เรียก​เจ้า เจ้า​จง​พูด​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอ​โปรด​พูด​เถิด เพราะ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ได้ยิน’” ดังนั้น​ซามูเอล​จึง​ไป​นอน​ใน​ที่​ของ​ตน

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 3:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy