Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 27:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 อา​คิช​จึง​ตรัส​ถาม​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไป​ตีเมือง​ใด​บ้าง? ดาวิด​ทูล​ว่า, ไป​ตี​ข้าง​ทิศใต้​เมือง​ยูดา, ทิศใต้​เมือง​ยะรัคเมล, และ​ข้าง​ทิศใต้​เมือง​เคนี.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

10 เมื่อไรอาคีชตรัสถามว่า “วันนี้พวกท่านไปปล้นที่ไหนมา?” ดาวิดก็ทูลว่า “ปล้นเนเกบที่แผ่นดินยูดาห์” หรือ “ปล้นเนเกบที่ตระกูลเยราเมเอล” หรือ “ปล้นเนเกบของคนเคไนต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 อาคีชถามว่า “​วันนี้​ท่านไปปล้นผู้ใดมา” ดาว​ิ​ดก​็ทูลว่า “ปล้นถิ่นใต้​ที่​แผ่​นดินยูดาห์ ปล้นถิ่นใต้​ที่​คนเยราเมเอล และปล้นถิ่นใต้คนเคไนต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 เมื่ออาคีชถามว่า “วันนี้ไปปล้นที่ไหนมาบ้าง?” ดาวิดก็จะทูลตอบว่า “เนเกบในยูดาห์” หรือไม่ก็ “เนเกบในเยราห์เมเอล” หรือ “เนเกบของชาวเคไนต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เมื่อ​อาคีช​ถาม​ว่า “วันนี้​เจ้า​ไป​ปล้น​ที่​ไหน​มา” ดาวิด​ก็​จะ​ตอบ​ว่า “ไป​ปล้น​แถว​เนเกบ​ที่​คน​ยูดาห์​อยู่​กัน” หรือ “ไป​ปล้น​แถว​เนเกบ​ที่​ตระกูล​เยราเมเอล​อยู่​กัน” หรือ “ไป​ปล้น​แถว​เนเกบ​ที่​ชาว​เคไนต์​อยู่​กัน”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 เมื่อ​อาคีช​ถาม​ว่า “วันนี้​เจ้า​ไป​โจมตี​ที่​ไหน​มา” ดาวิด​จะ​ตอบ​ว่า “ไป​โจมตี​ใน​แถบ​เนเกบ​ของ​ยูดาห์” หรือ “ไป​โจมตี​ใน​แถบ​เนเกบ​ที่​เป็น​ของ​ชาว​เยราเมเอล” หรือ “ไป​โจมตี​ใน​แถบ​เนเกบ​ที่​เป็น​ของ​ชาว​เคน”

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 27:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy