Online Bible

- Reklamy -




Obadya 1:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 RAB diyor ki, “O gün Edom'un bilge adamlarını, Esav'ın dağlarındaki bilgiçleri yok edeceğim.

Viz kapitola kopírovat

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ben o gün, RABBİN sözü, hikmetli adamları Edomdan, ve anlayışı Esavın dağından yok etmiyecek miyim?

Viz kapitola kopírovat

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 РАБ дийор ки, „О гюн Едом'ун билге адамларънъ, Есав'ън даларъндаки билгичлери йок едеджеим.

Viz kapitola kopírovat

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 RAB diyor ki, “O gün Edom'un bilge adamlarını, Esav'ın dağlarındaki bilgiçleri yok edeceğim.

Viz kapitola kopírovat

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 “O gün” diyor Yahve, “Ben Edom’dan bilge adamları, Esav’ın dağından anlayışı yok etmeyecek miyim?

Viz kapitola kopírovat




Obadya 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy