Online Bible

- Reklamy -




АЪТЛАР 1:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Kirliliği eteklerindeydi, Sonunu düşünmedi; Bu yüzden düşüşü korkunç oldu, Avutanı yok. “Ya RAB, düşkün halimi gör, Çünkü düşmanım kazandı!”

Viz kapitola kopírovat

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Murdarlığı eteklerinde; kendi sonunu hatırına getirmedi; Aşağı düşmesi de şaşılacak şeydir; onu teselli eden yok; Ya RAB, düşkünlüğümü gör; çünkü düşman kibirlendi.

Viz kapitola kopírovat

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Кирлилии етеклериндейди, Сонуну дюшюнмеди; Бу йюзден дюшюшю коркунч олду, Авутанъ йок. „Я РАБ, дюшкюн халими гьор, Чюнкю дюшманъм казандъ!“

Viz kapitola kopírovat

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Kirliliği eteklerindeydi, Sonunu düşünmedi; Bu yüzden düşüşü korkunç oldu, Avutanı yok. “Ya RAB, düşkün halimi gör, Çünkü düşmanım kazandı!”

Viz kapitola kopírovat

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Kirliliği eteklerindeydi. Kendi sonunu hatırlamadı. Bu yüzden aşağı inmesi şaşılacak şeydi. Teselli edeni yok. “Ey Yahve, sıkıntımı gör; Çünkü düşman kendini yüceltti.”

Viz kapitola kopírovat




АЪТЛАР 1:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy