АЪТЛАР 1:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Halkı inleyip ekmek arıyor, Yeniden güçlerine kavuşmak için Değerli neleri varsa ekmekle değiştiler; “Bak da gör, ya RAB, ne kadar sefil oldum.” Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 194111 Bütün kavmı inliyor, ekmek arıyorlar; Canı yerine getirmek için güzel şeylerini yiyeceğe verdiler; Bak, ya RAB, ve gör; çünkü sefil oldum. Viz kapitolaКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Халкъ инлейип екмек аръйор, Йениден гючлерине кавушмак ичин Деерли нелери варса екмекле деиштилер; „Бак да гьор, я РАБ, не кадар сефил олдум.“ Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Halkı inleyip ekmek arıyor, Yeniden güçlerine kavuşmak için Değerli neleri varsa ekmekle değiştiler; “Bak da gör, ya RAB, ne kadar sefil oldum.” Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Bütün halkı inliyor. Ekmek arıyor. Canlarını ferahlatmak için güzel şeylerini yiyecek için verdiler. “Bak, ey Yahve, ve gör, Çünkü sefil oldum.” Viz kapitola |