Online Bible

- Reklamy -




Galatom 2:9 - Slovenski standardni prevod

9 in ko so spoznali milost, ki mi je bila dana, so Jakob, Kefa in Janez, ki veljajo za stebre, podali meni in Barnabu desnico v znamenje občestva; midva naj bi šla med pogane, oni pa med obrezane.

Viz kapitola kopírovat

Živa Nova zaveza

9 Ko so Jakob, Peter in Janez, ki so veljali za stebre, spoznali, da mi je Bog zaupal to nalogo, so nama z Barnabo bratski segli v roke. Dogovorili smo se, da bodo oni še naprej oznanjevali evangelij med Judi, mi pa med vsemi drugimi narodi.

Viz kapitola kopírovat

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I geto so spoznali miloščo meni dáno Jakub i Kefáš i Jánoš, kí so se za stebre štímali: dêsno so dáli meni i Barnabáši na tivárištvo; naj mí med pogane, oní pa med obrizávanje ido.

Viz kapitola kopírovat

Ekumenska izdaja

9 in ko so spoznali milost, ki mi je bila dana, so Jakob in Kefa in Janez, ki veljajo za stebre, podali meni in Barnabu desnico vzajemnosti, naj greva midva med pogane, sami pa med obrezane;

Viz kapitola kopírovat

Chráskov prevod

9 in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,

Viz kapitola kopírovat

Dalmatinova Biblija 1584

9 inu ſo ſposnali to gnado, katera je meni bila dana, Iacobus, inu Cephas, Inu Ioannes, kateri ſo bily sa Stebre dèrshani, inu ſo meni inu Barnabu deſne roké podali, inu ſo ſe s'nama s'glihali, de bi my mej Ajdi, ony pak mej Obréso predigovali:

Viz kapitola kopírovat




Galatom 2:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy