Online Bible

- Reklamy -




Ezechiela 1:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 I dobywał się głos znad sklepienia nad ich głowami – a przy ich zatrzymaniu się opuszczały swoje skrzydła.

Viz kapitola kopírovat

Biblia Gdańska

25 A gdy stały i spuszczały skrzydła swoje, tedy był szum z wierzchu nad rozpostarciem, które było nad głową ich.

Viz kapitola kopírovat

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 Gdy stały i opuszczały swoje skrzydła, rozległ się głos znad sklepienia, które było nad ich głową.

Viz kapitola kopírovat

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Głos dobywał się także znad kopuły rozciągającej się nad głowami istot, gdy na czas postoju opuszczały swe skrzydła.

Viz kapitola kopírovat

Nowa Biblia Gdańska

25 Wtem rozległ się głos pod sklepieniem, które było nad ich głowami, więc stanęły i opuściły swe skrzydła.

Viz kapitola kopírovat

Biblia Warszawska 1975

25 I było słychać szum znad sklepienia, które było nad ich głowami. Gdy stanęły, opuściły swoje skrzydła.

Viz kapitola kopírovat




Ezechiela 1:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy