Online Bible

- Reklamy -




Marko 5:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 И исмеваху га. А он истера све, узе оца детињег и мајку и своје пратиоце, па уђе где беше дете.

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

40 Oni su mu se, pak, podsmevali. Isus je zatim udaljio prisutne, pa je poveo sa sobom oca i majku deteta i svoje pratioce, i ušao tamo gde je bilo dete.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

40 Они су му се, пак, подсмевали. Исус је затим удаљио присутне, па је повео са собом оца и мајку детета и своје пратиоце, и ушао тамо где је било дете.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

40 А они су му се подсмевали. Он их све истера напоље, па са собом поведе оца и мајку детета и своје пратиоце и уђе онамо где је било дете.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

40 I potsmijevahu mu se. A on istjeravši sve uze oca djevojèina i mater i koji bijahu s njim, i uðe gdje ležaše djevojka.

Viz kapitola kopírovat




Marko 5:40

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy