Ezechiela 1:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 Każda istota posuwała się na wprost przed siebie, gdziekolwiek kierował się Duch, a w czasie ruchu skrzydła się nie obracały. Viz kapitolaBiblia Gdańska12 A każde z nich wprost na swą stronę chodziło; kędykolwiek duch chciał, aby szły, tam szły, nie obracały się, gdy chodziły. Viz kapitolaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 A każda z istot szła prosto przed siebie. Dokądkolwiek duch zmierzał, tam szły, a gdy szły, nie odwracały się. Viz kapitolaNowa Biblia Gdańska12 I posuwały się – każda w kierunku swego oblicza; tam, dokąd zamierzał dążyć Duch; tam się posuwały, nie odwracając się, kiedy się poruszały. Viz kapitolaBiblia Warszawska 197512 Każda posuwała się wprost przed siebie; szły tam, gdzie Duch chciał, aby szły, a posuwając się nie obracały się. Viz kapitolaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza12 I każda przemieszczała się na wprost swojej twarzy; przemieszczała się, dokądkolwiek szedł Duch; nie obracały się w swoim ruchu. Viz kapitola |