Online Bible

- Reklamy -




لوقا 23:33 - Sindhi Bible (India)

33 जड॒ऐं उहे खोपड़ी नाले जी जग॒ऐ ते पौंता, त उते सैनिकन येशुअ खे क्रूस ते चाढ़यऊं ऐं इंय हीं संदन उन बि॒न गुनेहगारन खे बी क्रूस ते चाढ़यऊं, हिकअ खे येशुअ जे साजे॒ पासे ऐं बे॒ खे हुन जे खाबे॒ पासे।

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible

33 ۽ جڏهن هو انهيءَ جاءِ وٽ آيا، جنهن کي کوپڙي ڪري ٿا چون، تڏهن هن کي صليب تي چاڙهيائون، ۽ پڻ اُنهن ڏوهارين کي بہ. هڪڙي کي ساڄي پاسي ۽ ٻئي کي ڏائي پاسي.

Viz kapitola kopírovat

Hindu Sindhi Bible

33 جڏهن اهي يروشلم کان انهيءَ جاءِ تي پهتا جنهن کي ”کوپري“ سڏين ٿا، تڏهن انهن سپاهين يسوع ۽ ٻنهي ڏوهارين کي سوليءَ تي چاڙهي ڪوڪا هنيا، هڪ سندس ساڄي ۽ ٻيو سندس کاٻي پاسي هو.

Viz kapitola kopírovat

Muslim Sindhi Bible

33 جڏهن اهي يروشلم کان انهيءَ جاءِ تي پهتا جنهن کي ”کوپري“ سڏين ٿا، تڏهن انهن سپاهين عيسيٰ ۽ ٻنهي ڏوهارين کي صليب تي چاڙهي ڪوڪا هنيا، هڪ سندس ساڄي ۽ ٻيو سندس کاٻي پاسي هو.

Viz kapitola kopírovat

Common Language New Testament

33 جڏھن اھي انھيءَ جاءِ تي پھتا جنھن کي ”کوپري“ سڏين ٿا، تڏھن انھن عيسيٰ ۽ ٻنھي ڏوھارين کي صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھنيا، ھڪ سندس ساڄي ۽ ٻيو سندس کاٻي پاسي.

Viz kapitola kopírovat




لوقا 23:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy