لوقا 9:41 - Common Language New Testament41 تنھن تي عيسيٰ چيو تہ ”اي بييقين ۽ گمراھہ قوم! آءٌ ڪيستائين اوھان سان ھوندس ۽ ڪيستائين اوھان جي سھندس؟ پنھنجي پٽ کي ھيڏانھن وٺي اچ.“ Viz kapitolaSindhi Bible41 تڏهن يسوع ورندي ڏيئي چيو، تہ اي بي اعتقاد ۽ ضدي قوم، آئون اوهان سان ڪيستائين هوندس، ۽ ڪيستائين اوهان جي سهندس؟ پنهنجي پٽ کي هتي وٺي اچ. Viz kapitolaHindu Sindhi Bible41 تنهن تي يسوع چيو تہ ”اي بيوشواس ۽ ڀَٽڪيل قوم! آءٌ ڪيستائين اوهان سان هوندس ۽ ڪيستائين اوهان جون ڳالهيون برداشت ڪندس؟“ پوءِ هن ڇوڪري جي پتا کي چيو تہ ”پنهنجي پٽ کي مون وٽ آڻ.“ Viz kapitolaMuslim Sindhi Bible41 تنهن تي عيسيٰ چيو تہ ”اي بييقين ۽ گمراهہ قوم! آءٌ ڪيستائين اوهان سان هوندس ۽ ڪيستائين اوهان جون ڳالهيون برداشت ڪندس؟“ پوءِ هن ڇوڪري جي پيءُ کي چيو تہ ”پنهنجي پٽ کي مون وٽ آڻ.“ Viz kapitolaSindhi Bible (India)41 इयो बु॒धी येशुअ चयईं, “हे अविश्वासी ऐं भ्रश्ट पीढ़ी मां केसताईं तवां सां गड॒ रवंदुम? ऐं केसताईं तवां जी सवंदुम? पो येशुअ छोकरे जे पिता खे चयो, पांजे पुटअ खे हिते मूं वट वठी अचेस।” Viz kapitola |