Isaya 29:11 - Bhaibhiri Idzva rechiShona11 Saka chioneso chaizvozvi zvose chave semazwi ebhuku rakanamwa. Kana vanhu vakaripa kuno munhu anogona kuverenga vachimuti, “Verenga bhuku iri.” Iye anoti, “Handikwanisi, nokuti rakanamwa.” Viz kapitolaBaiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)11 Kuʋona kwose kwaʋa kwamuri samashoko orugwaro rwakanamirwa, runopiwa munhu unogona kuraʋa, ɀicinzi: Ƌoraʋa hako iɀoɀi; iye ndokuti: Handigoni, nokuti rwakanamirwa; Viz kapitolaShona Bible 1949 revised 200211 Kuona kwose kwava kwamuri samashoko orugwaro rwakanamirwa, runopiwa munhu anogona kurava, zvichinzi, “Dorava hako izvozvi;” iye ndokuti, “Handigoni, nokuti rwakanamirwa;” Viz kapitolaBhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika11 Saka chioneso chaizvozvi zvose chave semazwi ebhuku rakanamwa. Kana vanhu vakaripa kuno munhu anogona kuverenga vachimuti, “Verenga bhuku iri.” Iye anoti, “Handikwanisi, nokuti rakanamwa.” Viz kapitolaBhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi11 Nokuti kwamuri, chiratidzo ichi hachizi chinhu asi mashoko akanamirwa murugwaro. Uye kana mukapa rugwaro kuno mumwe munhu anogona kuverenga, mukati kwaari, “Ndapota, verenga izvi,” achapindura achiti, “Handikwanisi, nokuti rwakanamirwa.” Viz kapitola |