Online Bible

- Reklamy -




لوقا 11:7 - Sindhi Bible

7 ۽ اُهو اندران وراڻي ڏيئي چوي، تہ مون کي هلاک نہ ڪر: هاڻي در پوريو پيو آهي، ۽ منهنجا ٻار مون سان گڏ هنڌ تي سُتا پيا آهن، سو آئون اُٿي توکي ڏيئي نٿو سگهان.

Viz kapitola kopírovat

Hindu Sindhi Bible

7 تڏهن اوهان جو دوست اوهان کي اندران ورندي ڏئي تہ ’مون کي تڪليف نہ ڏي. هن مهل در بند آهي ۽ آءٌ پنهنجي ٻارن سان گڏ ستل آهيان، تنهنڪري آءٌ اُٿي تو کي ڪجھہ بہ ڏيئي نہ ٿو سگھان.‘

Viz kapitola kopírovat

Muslim Sindhi Bible

7 تڏهن اوهان جو دوست اوهان کي اندران ورندي ڏئي تہ ’مون کي تڪليف نہ ڏي. هن مهل در بند آهي ۽ آءٌ پنهنجي ٻارن سان گڏ ستل آهيان، تنهنڪري آءٌ اُٿي تو کي ڪجھہ بہ ڏيئي نہ ٿو سگھان.‘

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible (India)

7 परअ उहो तवां खे अंदरां खां इंय जवाब डे॒, ‘के मुखे परेशान न कर। हाणे त मां दरवाज़े खे तालो बी लगा॒ए छड॒यो आहे। मुंजा बा॒रअ मुसां गड॒ पलंगअ ते सुम प्या आइन। इन करे मां हाणे उथी करे तोखे कुछ नथो ड॒ई सगां।’

Viz kapitola kopírovat

Common Language New Testament

7 تڏھن اوھان جو دوست اوھان کي اندران ورندي ڏئي تہ ’مون کي تڪليف نہ ڏي. ھن مھل در بند آھي ۽ آءٌ پنھنجن ٻارن سان گڏ ستل آھيان، تنھنڪري آءٌ اٿي تو کي ڪجھہ بہ ڏيئي نہ ٿو سگھان.‘

Viz kapitola kopírovat




لوقا 11:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy