Mateju 2:4 - Библија: Савремени српски превод4 па он окупи све првосвештенике и учитеље закона и упита их где Христос треба да се роди. Viz kapitolaNovi srpski prevod4 Onda je sazvao sve vodeće sveštenike i narodne znalce Svetog pisma i upitao ih: „Gde treba da se rodi Hristos?“ Viz kapitolaНови српски превод4 Онда је сазвао све водеће свештенике и народне зналце Светог писма и упитао их: „Где треба да се роди Христос?“ Viz kapitolaSveta Biblija4 I sabravši sve glavare sveštenièke i književnike narodne, pitaše ih: gdje æe se roditi Hristos? Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 И сабраше све првосвештенике и књижевнике народне, испитиваше их где треба да се роди Христос. Viz kapitola |