Online Bible

- Reklamy -




Marko 11:28 - Библија: Савремени српски превод

28 па га упиташе: »Којом влашћу ово чиниш и ко ти је дао власт да ово чиниш?«

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

28 pa ga upitaše: „U čije ime činiš ovo? Ko te je ovlastio da činiš ovakve stvari?“

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

28 па га упиташе: „У чије име чиниш ово? Ко те је овластио да чиниш овакве ствари?“

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

28 I rekoše mu: kakvom vlasti to èiniš? i ko ti dade vlast tu, da to èiniš?

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 и рекоше му: „Каквом влашћу то чиниш? Или ко ти даде ту власт да то чиниш?”

Viz kapitola kopírovat




Marko 11:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy