Online Bible

- Reklamy -




Marko 11:25 - Библија: Савремени српски превод

25 И док стојите и молите се, опраштајте ако имате нешто против неког, да и вама ваш небески Отац опрости ваше грешке.«

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

25 A kad stojite i molite se, praštajte ako šta imate protiv koga, da bi i Otac vaš koji je na nebesima oprostio vama vaše prestupe.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

25 А кад стојите и молите се, праштајте ако шта имате против кога, да би и Отац ваш који је на небесима опростио вама ваше преступе.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

25 I kad stojite na molitvi, praštajte ako što imate na koga: da i otac vaš koji je na nebesima oprosti vama pogrješke vaše.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 И кад стојите молећи се, праштајте ако ишта имате против кога, да и Отац ваш који је на небесима опрости вама ваша сагрешења.

Viz kapitola kopírovat




Marko 11:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy