Efescima 4:28 - Библија: Савремени српски превод28 Ко је крао, нека више не краде, него нека радије вредно ради, чинећи добро својим рукама, да би имао шта да подели с оним ко оскудева. Viz kapitolaNovi srpski prevod28 Onaj koji je krao, neka više ne krade, nego neka pošteno radi sopstvenim rukama, tako da može da podeli nešto s onima koji su u oskudici. Viz kapitolaНови српски превод28 Онај који је крао, нека више не краде, него нека поштено ради сопственим рукама, тако да може да подели нешто с онима који су у оскудици. Viz kapitolaSveta Biblija28 Koji je krao više da ne krade, nego još da se trudi, èineæi dobro rukama svojima da ima šta davati potrebnome. Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Крадљивац да не краде више, него нека се радије труди и својим рукама ради оно што је добро да би могао давати коме је потребно. Viz kapitola |