Online Bible

- Reklamy -




Márk 14:18 - Revised Hungarian Bible

18 Amikor asztalhoz telepedtek, és ettek, ezt mondta Jézus: Bizony mondom nektek, egy közületek elárul engem, aki együtt eszik velem.

Viz kapitola kopírovat

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

18 és amikor asztalhoz telepedtek és ettek, ezt mondta Jézus: „Bizony, mondom néktek, közületek egy, aki együtt eszik velem, el fog árulni engem.”

Viz kapitola kopírovat

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

18 és letelepedtek az asztal körül. Vacsora közben Jézus megszólalt: „Igazán mondom nektek: egyikőtök, aki velem eszik, el fog árulni engem.”

Viz kapitola kopírovat

Újszövetség: élet igazság és világosság

18 és amikor leültek és ettek, ezt mondta Jézus: „Bizony mondom néktek, egy közületek elárul engem, aki együtt eszik velem.“

Viz kapitola kopírovat

Hungarian Bible by Lajos Csia

18 Már az asztalnál feküdtek és ettek, mikor Jézus így szólt: „Bizony azt mondom nektek, hogy közületek egy el fog árulni engem. Az, aki velem együtt eszik.”

Viz kapitola kopírovat

Karoli Bible 1908

18 És a mikor leülnek és esznek vala monda Jézus: Bizony mondom néktek, egy közületek elárul engem, a ki velem eszik.

Viz kapitola kopírovat




Márk 14:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy