Nehemijas 1:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Ak, Kungs, lai jel Tava auss kļūst uzmanīga uz Tava kalpa lūgšanu, kam ir prieks bīties Tava Vārda, un dod jel panākumus Tavam kalpam šodien un piešķir viņam labvēlību tā vīra priekšā!" Es tad biju dzērienu devējs ķēniņam. Viz kapitolaLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Ak Kungs, lai jel tava auss kļūst uzmanīga uz tava kalpa lūgšanu, kam ir prieks bīties tavu vārdu, un dod jel panākumus tavam kalpam šodien un piešķir viņam labvēlību tā vīra priekšā!“ Proti, es biju dzērienu devējs ķēniņam. Viz kapitolaGlika Bībele 8. izdevums11 Ak Kungs, lai jel Tavas ausis uzklausa uz Tava kalpa lūgšanu un uz Tavu kalpu lūgšanu, kam gribās Tavu Vārdu bīties, un lai jel šodien Tavam kalpam labi izdodas, un dod viņam apžēlošanu šā vīra(ķēniņa) priekšā. Bet es biju ķēniņa dzēriena devējs. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 Ak, Kungs, lai jel tava auss uzklausa tava kalpa lūgšanu un tavu kalpu lūgšanu, kuri ar prieku bijā tavu vārdu, liec lai tavam kalpam šodien labi sokas un dod viņam, ka šis vīrs ir tam žēlīgs!” – Es biju ķēniņa dzērienu devējs. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible11 Ak, Kungs, lai jel tava auss uzklausa tava kalpa lūgšanu un tavu kalpu lūgšanu, kuri ar prieku bijā tavu vārdu, liec lai tavam kalpam šodien labi sokas un dod viņam, ka šis vīrs ir tam žēlīgs!” – Es biju ķēniņa dzērienu devējs. Viz kapitolaJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202411 Ak, Kungs, lai jel tava auss uzklausa tava kalpa lūgšanu un tavu kalpu lūgšanu, kuri ar prieku bīstas tava vārda, liec lai tavam kalpam šodien labi sokas un dod viņam, ka šis vīrs ir tam žēlīgs!” – Es biju ķēniņa dzērienu devējs. Viz kapitola |