Jeremija 1:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts10 Es šodien tevi ieceļu pār tautām un pār ķēniņu valstīm - izplēst ar visām saknēm un izraut, sagraut un izpostīt, tad uzcelt un dēstīt." Viz kapitolaLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA10 Es šodien tpvi ieceļu pār tautām un pār ķēniņu valstīm: izplēst ar visām saknēm un izraut, sagjraut un izpostīt, tad uzcelt un dēstīt.“ Viz kapitolaGlika Bībele 8. izdevums10 Redzi, Es tevi šodien ieceļu pār tautām un pār valstīm, izraut un salauzīt un izdeldēt un izpostīt, tad uztaisīt un dēstīt. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals10 Redzi, šodien es tevi ceļu pār tautām un valstībām, lai tu rautu un plēstu, izdeldētu un plosītu, celtu un dēstītu.” Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible10 Redzi, šodien es tevi ceļu pār tautām un valstībām, lai tu rautu un plēstu, izdeldētu un plosītu, celtu un dēstītu.” Viz kapitolaJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202410 Redzi, šodien es tevi ceļu pār tautām un valstībām, lai tu rautu un plēstu, izdeldētu un plosītu, celtu un dēstītu.” Viz kapitola |