Ecehiēls 1:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Viņu sejas bija vērstas un spārni bija izplesti uz augšu, katram tēlam divi, kas saskārās ar blakustēlu spārniem, un divi apsedza katram viņa ķermeni. Viz kapitolaLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Viņu sejas bija vērstas un spārni bija izplēsti uz augšu, katram tēlam divi, kas saskārās ar attiecīgo blakus tēlu spārniem, un divi apsedza katram viņa ķermeni. Viz kapitolaGlika Bībele 8. izdevums11 Un viņu vaigi un viņu spārni augšā šķīrās; ikvienam divi (spārni) sitās kopā un divi apklāja viņu miesas. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 To sejas un spārni bija vērsti augšup, divi spārni saskārās kopā, bet ar otriem diviem tie apklāja savu ķermeni. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible11 To sejas un spārni bija vērsti augšup, divi spārni saskārās kopā, bet ar otriem diviem tie apklāja savu ķermeni. Viz kapitolaJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202411 To sejas un spārni bija vērsti augšup, divi spārni saskārās kopā, bet ar otriem diviem tie aizsedza savu ķermeni. Viz kapitola |