5. Mozus 1:33 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts33 kas jums pa priekšu gāja pa ceļu, lai jums vietu izlūkotu, kur jums apmesties, pa nakti ugunī jums gaismu rādīdams ceļā, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu - mākonī. Viz kapitolaLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA33 Kas jums pa priekšu gāja pa ceļu, lai jums vietu izlūkotu, kur jums iespraust savus telšu mietus, lai apmestos, pa nakti ugunī jums rādīdams un gaismu ceļam, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu—mākonī. Viz kapitolaGlika Bībele 8. izdevums33 Kas jūsu priekšā gāja ceļā, jums izlūkodams vietu, kur jums apmesties pa nakti, ugunī jums rādīdams ceļu, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu padebesī. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals33 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet, un kā mākonis dienā! Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible33 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet, un kā mākonis dienā! Viz kapitolaJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202433 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī un mākonis dienā, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet! Viz kapitola |