Online Bible

- Reklamy -




5. Mozus 1:33 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

33 kas jums pa priekšu gāja pa ceļu, lai jums vietu izlūkotu, kur jums apmesties, pa nakti ugunī jums gaismu rādīdams ceļā, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu - mākonī.

Viz kapitola kopírovat

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

33 Kas jums pa priekšu gāja pa ceļu, lai jums vietu izlūkotu, kur jums iespraust savus telšu mietus, lai apmestos, pa nakti ugunī jums rādīdams un gaismu ceļam, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu—mākonī.

Viz kapitola kopírovat

Glika Bībele 8. izdevums

33 Kas jūsu priekšā gāja ceļā, jums izlūkodams vietu, kur jums apmesties pa nakti, ugunī jums rādīdams ceļu, kas jums bija jāstaigā, un pa dienu padebesī.

Viz kapitola kopírovat

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

33 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet, un kā mākonis dienā!

Viz kapitola kopírovat

New Latvian Inter-confessional Bible

33 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet, un kā mākonis dienā!

Viz kapitola kopírovat

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

33 kas jūsu priekšā gāja pa ceļu, lai izvēlētos jums vietu, kur apmesties, – kā uguns naktī un mākonis dienā, lai rādītu ceļu, pa kuru jums iet!

Viz kapitola kopírovat




5. Mozus 1:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy