Online Bible

- Reklamy -




Lukás 3:8 - Kitabul Mukaddos or Injil Córif

8 Touwá lói mil há de héndilla gulagala ókkol dóro, aar nizor dil ot endilla howát no doijjo de ki, ‘Añára ttu toh baf ísafe Ibrahím asé.’ Añí tuáñra re hoóir, Alla ye sailé e cíl lun ottu yó Ibrahím olla fuain foida gorí fare.

Viz kapitola kopírovat

Rohingya

8 Thoai gunnah arthu thowbar gariyourai Allahthalar ouzu wapas ireshadai yarnorai ardoth eisuff ayi “dahaw” proof garaw, anara Ibrahim orr fuwine dai ayithorla Allahthalayai anararai sushthi nagari bow hoai yourai, Nizorai nizar nabuizaw. Allahthalayai ayi farthor allorai yow Ebrahim orr fuwine eisifefar poaida gari faraidai yarn aine hoair.

Viz kapitola kopírovat

Rohingya Bible

8 Toile gunattu mon firaiyode hiyanor laikka gula dorai tũwarar zibonot deho. Mone mone howa šuru no goijjo ze, 'Ãrattu baf Ibrahim ase.' Kiyollahoile ãi tũwarare hoir, Allaye ei fattor okkolottu Ibrahimolla fuwain fodai gori fare.

Viz kapitola kopírovat




Lukás 3:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy