Marco 15:22 - Evanghelia pala o Marco 1996 (căldărarilor România)22 Ta vi ande le Isusăs p‐o than savo bușiol Golgota, savo, tălmăcime, cadea sîn: „O than le șăresco.“ Viz kapitolaE Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)22 Ai von ningerde le Jesus ande o than kai bušol Golgota, so si kudo, šero manušesko. Viz kapitolaE Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)22 Thai andine le Isusos koa than kai bušolas Golgota, kai, amboldino sî phendino „O than le šerăhko.” Viz kapitolaO Lašo Nevimos katar o Marko 1971 (Kalderaš)22 Tay ingerde le Isusos ka ekh than kay bušol Golgota (kay si, Řomanes, o Than Plyašivo). Viz kapitola |