Online Bible

- Reklamy -




মথি লিখিত সুসমাচার 5:22 - Marma

22 ယေကေလည်း ငါ နင်ရို့ကို အမှန် ပြောရေ၊ အသူမဆို ကိုယ့်ညီအစ်ကိုကို အငြိုဒေါသထားရေဆိုကေ ယင်းသူစာ တရားသူကြီး ရှိက တရားစစ်ဆေးခြင်းကို ခံရလိမည်။ အရာ အသူမဆို ကိုယ့် ညီအစ်ကိုကို ‘နင် ပညာတုံး’ ဟို့ ပြောရေဆိုကေ ယင်းသူစာ မဟာတိုင်ဘင်အဖွဲ့သားရို့ ရှိက တရားစစ်ဆေးခြင်းကို ခံရလိမည်။ အရာ အသူမဆို ကိုယ့်ညီအစ်ကိုကို ‘နင် အရူး’ ဟို့ ပြောရေဆိုကေ ယင်းသူစာ ငရဲမီးအိုင်မာ ဘိုက်ချခြင်းကို ခံရလိမည်။

Viz kapitola kopírovat

মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস

22 ছুগি ঙা নাংরোগু প্ররি, খ্যাংসুউমুছু কোঃ ঞিংগু দঃসা লুককি য়াংসুউ তাঃরা ছুরাফু। খ্যাংসুউমুছু কোঃ ঞিংগু প্রগি, ‘নাং লুঃউ মুহুক,’ য়াংসুউচা মহা আতৈংবাংগ্রি তাঃরামা ক্যাফু। অর যাসুউ কোঃ ঞিংগু প্রগি, ‘নাকমা আতুওয়ক পৈঞা মিহিক,’ য়াংসুউ আপ্রইতুওয়ং ‍মিংমা ক্যামি।

Viz kapitola kopírovat




মথি লিখিত সুসমাচার 5:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy