মথি লিখিত সুসমাচার 14:18 - Marma18-19 ယေရှုစာ သူရို့ကို ပြောလီရေ၊ “ယင်းသျှင့်တိကို ငါ့တို့ ယူခ။” ယင်းနောက် သူစာ လူရို့ကို မြက်တောမာ ထိုင်ဖို့ ခိုင်းလီရေ၊ အရာ ပေါင်မုန့် ငါးသျှက်န ငါးနှစ်ကောင်ကို ယူရို့ ဂေါင်းခင်ဘုံတို့ မော်ကြည့်ပြီးကေ ထာဝရဘုရားကို ကျေးဇူးတင်လီရေ။ ယင်းနောက် သူစာ ပေါင်မုန့်တိကို ဖဲ့ရို့ တပည့်ရို့အလက်မာ အပ်လီရေ အရာ တပည့်ရို့စာ လူရို့ကို ဝီပီးကတ်လီရေ။ ယင်းခါ ဟိသမျ လူရို့စာ ဝအောင် စားကတ်လီရေ။ Viz kapitolaমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস18-19 য়াংসুউচা প্রলিইরি, “য়াংচারোগো ঙাদুঃ য়ুউখা।” নক্কা যীশুচা লুঃউরোগো ম্রাক আথাকমা থৈফু আনা পিইলিইরি অর য়াং ঙাস্যাক রুটিনা ঙা নৈকংগো য়ুউলো গংখাংদুঃ ক্রিলো ফোরাগো কিজু তাংলিইরি। য়াংনক যীশুচা রুটিগো ফিলো তিবিরো আলাকমা পিইলিইরি অর তিবিরোচা লুঃউরোগো পিইগেলিইরি। য়াংসুউরো তয়কমুক্যুয়েং ওয়েংতিব্রি চাঃগেলিইরি। Viz kapitola |