လုကာ 9:13 - Marma13 ယေကေလည်း ယေရှုစာ သူရို့ကို ပြောလီရေ၊ “နင်ရို့ ကိုယ်တိုင် သူရို့ကို တစ်ခုမသာ စားဖို့ ပီးလိုက်ကတ်။” ယင်းခါ သူရို့စာ ပြောကတ်လီရေ၊ “ယေကေလည်း အကျွန်ရို့ဘားမာ ပေါင်မုန့် ငါးသျှက်န ငါးနှစ်ကောင်တောက်ရာ ဟိပါရေ။ အကျွန်ရို့ လားရို့ ဒေ ဟိသမျ လူရို့အတွက် အစားဝယ်ယူခဖို့ ရဖို့ဆိုကေ သူရို့ကို ကျွေးဖို့ ရပါဖို့။” Viz kapitolaমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস13 যীশু য়াংসুউরোগো প্রলিইরি, “নাংরো থুউ লুঃউরোগো আঃচা আসক পিইগে।” য়াংসুউরো প্রগেলিইরি, “য়জং ছোগে ক্যুয়েংরোমা মুং ঙাঃস্যাকনা ঙাঃ ন্হৈকংথাক তুখুউলি মিহিক। ক্যওয়াইংদরো আঃচা আসক ওয়িরো য়ুখাব্রিঃমারা দিঃ লুঃউরোগো আচাঃ আসক পিইনৈংফু।” Viz kapitola |