ইব্রীয় 4:3 - Marma3 ယေကေလည်း သက်သက် ငါရို့ ကျုံသူရို့ရာ ထိုဂတိတော်အတိုင်း အနားယူစာနေရာတို့ ဝင်ရကတ်ဖို့၊ အကြောင်းကား ထာဝရဘုရားစာ အခြားလူရို့ အကြောင်းကို ပြောလီရေ၊ “ယင်းအတွက်န ငါ ဒေါသထွက်ပြီးကေ အကျိန်ကိုင်ရို့ ပြောလီရေ၊ ‘သူရို့ တစ်ခါလည်း ငါ့အနားယူစာနေရာတို့ ဝင်ရကတ်လိမည် မဟုတ်။’” ထာဝရဘုရားစာ ထိုစကားကို ပြောလီကေလည်း သူ့မာ ဟိသမျ အလုပ်တိစာ ကမ္ဘာကို ဖန်ဆင်းပြီးရေနောက် အဆုံးသတ်လီရေ။ Viz kapitolaমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস3 ছুগি ঙুরো ক্যুংগেলিইরি অর ফোরা গিঃধি খেংচা নাঃরা আরাদুঃ লাঃগেতি। দিঃ নাঃরাগো য়ুরো থাওরো ফোরা প্রলিইরিচাগা, “য়াং আতুওয়ক ঙাচা মেং তাকরো গিঃধি খেংরো প্রলিইরিচাগা, ‘ঙা পিইচা নাঃচা আঃরাদুঃ য়াংসুউরো মাঃলানৈং মুহুক।’” ছুগি দিঃ চাঃগামা তুখুকলি আম্মা মাম্রাংচাগা, কাবাগো তিম্রিজ নক থাওরা ফোরা ঈ অলুকচা তুংরিছুরো নাঃরিব্যা। Viz kapitola |