প্রেরিত 1:24 - Marma24-25 ယင်းနောက် ဆုတောင်းကတ်လီရေ၊ “အိုး အသျှင်၊ ကိုယ်တော်ကား အားကုံးသူ စိတ်နှလုံးကို သိပါရေ။ ယုဒရှကာရုတ်စာ ကိုယ့်နေရာတို့ လားဖို့ လိုရို့ တမန်တော်အရာကို ဖြုတ်ရို့ လားခပါဗျာ။ ယင်းအတွက်န ဒေဂု ဒေ နှစ်ယောက်မာ တစ်ယောက်ကို တမန်တော် တစ်ဆယ့်တစ်ယောက်အဖွဲ့မာ အလုပ်လုပ်ဖို့အတွက် ကိုယ်တော် ရွီးကောက်ထားသူကို အကျွန်ရို့ကို ပြပီးပါ။” Viz kapitolaমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস24-25 য়াং নক য়াংসুউরো দিঃচা প্ররো ছুউক তংগেলিরি, “আস্যাং, কুঃবাং আলুংসুউ চিইঞেংগো সিকরি। যিহূদা য়াংসুউ ডেং রাঃফু কিজু তামেংদ আঃরাগো ফ্রুবলৈতি। আগু দিঃ নৈয়ক আতুওয়ংমা য়াং আঃরা কিজু যাসুউগো কুঃবাং রুঈকক য়ুউরিলি, য়াংসুউগো ঙারোগু প্রাবা।” Viz kapitola |