၁ကောရိန္သု 1:1 - Marma1-2 ငါ ပေါလု၊ ငါစာ ခရစ်တော်ယေရှု၏ တမန်တော် တစ်ယောက် ဖြစ်တေ။ ထာဝရဘုရားစာ ကိုယ့်အလိုတော်အတိုင်း ငါ့ကို တမန်တော်အရာမာ ခန့်ထားလီရေ။ ငါန ငါရို့မာ ကျုံသူညီအစ်ကို သုဿင်စာ ကောရိန္သုမြို့မာဟိစာ ထာဝရဘုရား၏ အသင်းတော်တို့ ဒေ စာစောင်ကို ပို့လိုက်တေ။ နင်ရို့စာ ခရစ်တော်ယေရှုကနီရို့ ထာဝရဘုရား၏ ရွယ်မှတ်ချက်အတိုင်း သန့်ရှင်းသူအဖြစ် အခြားခွဲထားခြင်းကို ခံရကတ်ပျာ။ နင်ရို့စာ ကမ္ဘာမာ ဟိသမျ နေရာမာ အသျှင်ယေရှုခရစ်တော်ကို ခေါ်သူရို့နအတူ ထာဝရဘုရား၏ သန့်ရှင်းသူ ဖြစ်ဖို့အတွက် ခေါ်ခြင်းကို ခံရကတ်ပျာ။ ယေရှုစာ သူရို့မာလည်း အသျှင် ဖြစ်တေ အရာ ငါရို့မာလည်း အသျှင် ဖြစ်တေ။ Viz kapitolaমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস1-2 থাওরা ফোরা ঈ ছেংদা আলৈই, ফোরা থেংদুঃ খঃরো ঙা পৌল তয়ক খ্রীট যীশুমা তেমেংদ ফ্রইরি। ঙানা ঞিং সোস্থিনি করিন্হ ম্রুমা থাওরা ফোরা ঈ ক্যংসারোবামা, প্রফুছুগি নাংরোগু চাঃ রুইরি। খ্রীট যীশুগো ক্যুংরি কিজু থাওরা ফোরাচা কুঃ আতুওয়ক কিজু নাংরোগু আখ্রা প্যাংরো থাঃলিরি অর আখ্রা আঃরারোমা যাসুরো ঙুরোমা আস্যাং যীশু খ্রীট্গো আস্যাং ছুরো লাক খেংগেতি, য়াংসুউরোগুলি দিঃ চাঃজংগো রুইরি। আস্যাংচা য়াংসুউরোমালি ফোরা, ঙুমালি ফোরা। Viz kapitola |