Lukás 8:27 - Rohingya Bible27 Ar Isa zẽtte farot laimme he šohoror ekzon bod ruhuye faiya manuš loi deha oiye. Bout dinottu loti ei manušwaye hor no finder edde górot no taker, kintu hoboror gãtot taker. Viz kapitolaRohingya27 Zaiwakthought eiba hanasarth ouitai, ayi town orr ougua mowroth fuawa eibayai lorth fieyai, zibarai haruff napark jinn ayi fieyai, are eiba bash dairi forjonth fushark sara, are eiba garoth ow na'thakai, kaborsthurn orth thakair dai. Viz kapitolaKitabul Mukaddos or Injil Córif27 Zeñtté Isá kul or uore laimmé, hé cóor or ezzon búte-faiya manúc Íba llói dola óiye. Yóggwa ye hoorsuor no fiñdér de bicí deri lóti, aar yóggwa gór ot no táki hobor ókkol ot tákito. Viz kapitola |