تیتوس 1:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 به این جهت تو را در کْرِت واگذاشتم تا آنچه را که باقیمانده است، اصلاح نمایی و چنانکه من به تو امر نمودم، کشیشان در هر شهر بگماری. Viz kapitolaهزارۀ نو5 تو را از آن رو در کْرِت بر جا گذاشتم تا کارهای ناتمام را سامان دهی و همانگونه که تو را امر کردم، در هر شهر مشایخی برگماری. Viz kapitolaPersian Old Version5 بدین جهت تو را در کریت واگذاشتم تا آنچه را که باقیمانده است اصلاح نمایی و چنانکه من به تو امر نمودم، کشیشان در هر شهر مقرر کنی. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 تو را به این سبب در جزیرهٔ کریت گذاشتم تا به هر آنچه که ناتمام مانده، نظم و ترتیب ببخشی، و در هر شهر، مطابق رهنمودهایی که به تو دادم، مشایخی تعیین کنی. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید5 تو را برای این در جزیره كریت گذاشتم تا كارهای عقب افتاده را سر و سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، رهبرانی برای كلیساها در هر شهر بگماری. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 تو را در جزیره کریت باقی گذاشتم تا کارهای عقب افتاده را سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، مشایخی برای کلیساها در هر شهر بگماری. Viz kapitola |