رومیان 9:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 نه، بلکه تو کیستی ای انسان، که با خدا جرّ و بحث میکنی؟ «آیا ساخته شده به سازنده میگوید که چرا مرا چنین ساختی؟» Viz kapitolaهزارۀ نو20 امّا ای انسان، تو کیستی که با خدا مجادله کنی؟ «آیا مصنوع میتواند به صانع خود بگوید چرا مرا چنین ساختی؟» Viz kapitolaPersian Old Version20 نی بلکه تو کیستیای انسان که با خدا معارضه میکنی؟ آیا مصنوع به صانع میگوید که چرا مراچنین ساختی؟ Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 اما سؤال اصلی این است که: «تو ای انسان، کیستی که از خدا ایراد میگیری؟» آیا صحیح است که مخلوق به خالق خود بگوید: «چرا مرا چنین ساختی؟» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید20 ای آدم، تو كیستی كه به خدا جواب میدهی؟ آیا كوزه از کوزهگر میپرسد: «چرا مرا به این شكل ساختی؟» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 ای انسان، تو کیستی که با خدا بحث میکنی؟ آیا کوزه از کوزهگر میپرسد: «چرا مرا به این شکل ساختی؟» Viz kapitola |