مزامیر 1:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خود را در موسمش میدهد، و برگش پژمرده نمیگردد و هر آنچه میکند نیک انجام خواهد بود. Viz kapitolaهزارۀ نو3 او بسان درختیست نشانده بر کنارۀ جویبار، که میوۀ خویش در موسمش آرد به بار، و برگش نیز پژمرده نشود، و در هر آنچه کند کام یابد. Viz kapitolaPersian Old Version3 پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خودرا در موسمش میدهد، و برگش پژمرده نمی گردد و هرآنچه میکند نیک انجام خواهدبود. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او همچون درختی است که در کنار نهرهای آب کاشته شده و به موقع میوه میدهد و برگهایش هرگز پژمرده نمیشوند؛ کارهای او همیشه ثمربخشاند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 او مانند درختی است که در کنار نهر آب کاشته شده باشد، میوهٔ خود را در موسمش میدهد و برگهایش پژمرده نمیگردد و در همهٔ کارهای خود موفّق است. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او مانند درختی است که در کنار نهر آب کاشته شده باشد؛ میوۀ خود را در موسمش میدهد و برگهایش پژمرده نمیگردد و در همۀ کارهای خود موفّق است. Viz kapitola |