Online Bible

- Reklamy -




امثال 24:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 اندکی چرت و اندکی خواب و اندکی بر هم نهادن دستها به جهت خواب.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

33 اندکی خواب، اندکی چشم بر هم نهادن و اندکی دست بر دست گذاشتن برای استراحت،

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

33 اندکی خفت و اندکی خواب، و اندکی بر هم نهادن دستها به جهت خواب.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 کمی خواب بیشتر، کمی چُرت بیشتر، کمی دست رو دست گذاشتن و استراحت بیشتر،

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

33 کسی‌که دست بر روی دست می‌گذارد و پیوسته می‌خوابد،

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 کسی‌ که دست بر روی دست می‌گذارد و پیوسته در استراحت و خواب است،

Viz kapitola kopírovat




امثال 24:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy