امثال 1:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 زیرا که آنها تاج زیبایی برای سر تو و جواهر برای گردن تو خواهد بود. Viz kapitolaهزارۀ نو9 زیرا تاج زیبا بر سرت و جواهر بر گردنت خواهد بود. Viz kapitolaPersian Old Version9 زیرا که آنها تاج زیبایی برای سر تو، و جواهر برای گردن توخواهد بود. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 زیرا سخنان ایشان مانند تاج و جواهر، سیرت تو را زیبا خواهند ساخت. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید9 تعالیم و نصایح آنها مانند تاج عزّت و جلال بر سرت و گردنبند زیبایی و شکوه بر گردنت خواهند بود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 تعالیم و نصیحتهای آنها مانند تاج عزّت و جلال بر سرت و گردنبند زیبایی بر گردنت خواهند بود. Viz kapitola |