Online Bible

- Reklamy -




مَرقُس 9:47 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 و هر گاه چشم تو، تو را لغزش دهد، از جایش بکن. زیرا تو را بهتر است که با یک چشم داخل پادشاهی خدا شوی، از آنکه با دو چشم در آتش جهنم انداخته شوی،

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

47 و اگر چشمت تو را می‌لغزاند، آن را به در آر، زیرا تو را بهتر آن است که با یک چشم به پادشاهی خدا راه یابی، تا آنکه با دو چشم به دوزخ افکنده شوی،

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

47 و هر گاه چشم تو تو را لغزش دهد، قلعش کن زیرا تو را بهتر است که با یک چشم داخل ملکوت خدا شوی، از آنکه با دو چشم درآتش جهنم انداخته شوی،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 «اگر چشمت باعث لغزش تو می‌گردد، آن را از حدقه درآور، زیرا بهتر است با یک چشم وارد ملکوت خدا شوی تا اینکه با دو چشم به دوزخ انداخته شوی.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

47 و اگر چشمت تو را منحرف سازد آن را در آور، زیرا بهتر است كه با یک چشم وارد پادشاهی خدا شوی از اینکه با دو چشم به جهنم بیافتی.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 و اگر چشمت تو را منحرف سازد، آن‌ را در آور، زیرا بهتر است که با یک چشم وارد پادشاهی خدا شوی تا این‌که با دو چشم به جهنّم بیافتی.

Viz kapitola kopírovat




مَرقُس 9:47

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy