Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 7:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و چون است که خس را در چشم برادر خود می‌بینی و چوبی را که چشم خود داری، نمی‌یابی؟

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت می‌بینی، امّا از چوبی که در چشم خود داری غافلی؟

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

3 و چون است که خس را درچشم برادر خود میبینی و چوبی را که چشم خود داری نمی یابی؟

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت می‌بینی، اما تیر چوب را در چشم خود نمی‌بینی؟

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

3 چرا پرِ كاهی را كه در چشم برادرت هست می‌بینی، ولی در فكر چوب بزرگی كه در چشم خود داری نیستی؟

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 چرا پرِ کاهی را که در چشم برادرت هست، می‌بینی، ولی در فکر چوب بزرگی که در چشم خود داری، نیستی؟

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 7:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy