مَتّی 27:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 چون پیلاتُس دید که ثمری ندارد بلکه آشوب زیاده میگردد، آب طلبیده پیش مردم دست خود را شسته گفت: «من آزاد هستم از خون این شخص عادل. خودتان به امر رسیدگی کنید.» Viz kapitolaهزارۀ نو24 چون پیلاتُس دید که کوشش بیهوده است و حتی بیم شورش میرود، آب خواست و دستهای خود را در برابر مردم شست و گفت: «من از خون این مرد بَری هستم. خود دانید!» Viz kapitolaPersian Old Version24 چون پیلاطس دید که ثمری ندارد بلکه آشوب زیاده میگردد، آب طلبیده، پیش مردم دست خود راشسته گفت: «من بری هستم از خون این شخص عادل. شما ببینید.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 وقتی پیلاتُس دید که اصرار او فایدهای ندارد، و حتی ممکن است شورشی به پا شود، دستور داد کاسهٔ آبی حاضر کنند، و در مقابل چشمان مردم دستهای خود را شست و گفت: «من از خون این مرد، بری هستم؛ دیگر خودتان میدانید!» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید24 وقتی پیلاطس دید كه دیگر فایدهای ندارد و ممكن است شورشی ایجاد شود، آب خواست و پیش چشم مردم دستهای خود را شست و گفت: «من از خون این مرد بری هستم! شما مسئولید!» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 وقتی پیلاطُس دید که دیگر فایدهای ندارد و ممکن است شورشی ایجاد شود، آب خواست و پیش چشم مردم دستهای خود را شست و گفت: «من از خون این مرد بری هستم؛ شما مسئولید!» Viz kapitola |