Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 26:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 و چون ایشان غذا می‌خوردند عیسی نان را گرفته برکت داد و پاره کرده به شاگردان داد و گفت: «بگیرید و بخورید این است بدن من.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

26 چون هنوز مشغول خوردن بودند، عیسی نان را برگرفت و پس از شکرگزاری، پاره کرد و به شاگردان داد و فرمود: «بگیرید، بخورید؛ این است بدن من.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

26 و چون ایشان غذا میخوردند، عیسی نان راگرفته، برکت داد و پاره کرده، به شاگردان داد وگفت: «بگیرید و بخورید، این است بدن من.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 وقتی شام می‌خوردند، عیسی نان را برداشت و شکر نمود؛ سپس آن را تکه‌تکه کرد و به شاگردان داد و فرمود: «بگیرید بخورید، این بدن من است.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

26 شام هنوز تمام نشده بود كه عیسی نان را برداشت و پس از شكرگزاری آن را پاره كرده به شاگردان داد و گفت: «بگیرید و بخورید، این بدن من است.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 شام هنوز تمام نشده بود که عیسی نان را گرفت و پس از شکرگزاری آن‌ را پاره کرده به شاگردان داد و گفت: «بگیرید و بخورید؛ این بدن من است.»

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 26:26

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy